29 августа – ИА SM.News. Новые учебники и пособия по адыгейскому языку и литературе разработаны группой ученых и специалистов Адыгеи и изданы к новому учебному году для обучения школьников. Главное их отличие от ранее изданных — в комплектности и современной методике, ориентированной на запросы детей. Как в Адыгее в целом сохраняют родной язык – в материале ИА «SM-News».
Новые пособия
К началу 2024-2025 учебного года в школы республики поступил тираж новых учебников по родному (адыгейскому) языку, рассчитанный на школьников с 1-го по 11-й класс и родной (адыгейской) литературе с 5-го по 11-й класс в количестве более 17 тыс. комплектов.
«Главное отличие этих учебников от ранее издававшихся учебных пособий — именно в комплектности. То есть разработан не только учебник для конкретного предмета и класса, а целый учебно-методический комплекс (УМК), который включает в себя учебник, электронный учебник, методическое пособие для учителя — рабочие программы, хрестоматии, прописи для первоклассников и так далее», — прокомментировали в региональном Министерстве образования и науки.
За созданием нового комплекта учебников и пособий стоит труд коллектива ученых и специалистов Адыгеи, которые ориентировались на современные подходы в образовании и федеральные требования.
«Сохранение и развитие родного языка и литературы — это вопрос сохранения идентичности и самобытности, уникальных традиций народа, мы придаем этому большое значение», — прокомментировал министр образования Адыгеи Евгений Лебедев.
Разработка программы
Заведующая кафедрой адыгейской филологии Адыгейского госуниверситета, доцент, кандидат филологических наук Нуриет Хамерзокова, которая является автором новой программы обучения по адыгейской литературе, рассказала, что работа над созданием комплекта началась в 2020 году.
«Сначала была работа над программой — трудоемкая и кропотливая, учтены множество нюансов. Требования меняются со временем, поэтому пересматривались межпредметные связи, содержание, актуальность произведений, которые должны изучаться детьми с учетом общечеловеческих, национальных ценностей. После того, как программа была создана и принята, пошел второй этап — создание учебно-методических комплексов, в который вошел сам учебник, к нему — методическое руководство для преподавателя, к учебнику по литературе — еще хрестоматия, руководство для преподавателя», — пояснила завкафедрой АГУ.
Она добавила, что школьники получат также электронные учебники, в том числе и хрестоматии.
О состоянии языка
Сегодня в Адыгее уделяется особое внимание развитию адыгского языка как одного из государственных языков региона и важного элемента культурного достояния. Проводится большая комплексная работа по повышению уровня образования, стимулирования подрастающего поколения к изучению адыгского языка, приобщению к родной культуре и народным традициям.
Созданным в 2019 году на базе АРИГИ им. Керашева Проектным офисом по изучению и сохранению адыгского языка проводится множество профильных мероприятий. К работе офиса привлечены лингвисты – ученые, преподаватели, школьные учителя, воспитатели детских садов. Также продолжается дубляж на адыгский язык мультфильмов.
«Перед нами стоит задача создать все условия и поддерживать начинания желающих изучать языки, начиная с ранних детских лет. Это наш общий вопрос – ответственность за сохранение родного языка лежит на семьях, большую роль здесь играет и воспитательный процесс. Сохранить адыгский язык мы сможем только совместными усилиями», — комментировал глава региона Мурат Кумпилов.
Родной язык в школах
За последние два года в школах региона адыгейский язык изучали почти 33 тыс. человек, что составляет 54% от общего количества всех обучающихся региона.
«Число обучающихся, изучающих адыгейский язык в общеобразовательных организациях республики, за последние годы увеличилось благодаря популяризации адыгейского языка посредством проведения множества мероприятий, повышающих интерес к истории и культуры адыгов, активному привлечению детей к участию в данных мероприятиях, широкому освещению в средствах массовой информации и социальных сетях», — рассказали в Минобре.
Специалисты добавляют, что за последние два года наблюдается и положительная динамика роста количества детей, изучающих адыгейский язык в детских садах: около 6 тысяч детей изучают родной язык, что составляет почти 30% всех воспитанников. Учебно-методическими пособиями по обучению адыгейскому языку дошкольные учреждения обеспечены полностью.