Фото: пресс-служба главы Адыгеи

Сохранение и популяризация адыгейского языка, обучение родной речи с дошкольного возраста, подготовка педагогических кадров – эти и другие вопросы обсуждались на заседании Совета по адыгейскому языку при Главе Республики Адыгея. По поручению Главы РА Мурата Кумпилова мероприятие провёл председатель Кабинета министров РА Анзаур Керашев.

Изучение родного языка

Сейчас адыгейскому языку обучают в 51 детском саду республики. Благодаря пилотному проекту, в 36 из них воспитательная работа тоже ведется на адыгейском языке. В школах адыгейский язык и литературу изучают почти 60% от общего числа учеников республики. В четырех майкопских пилотных школах идёт усиленное изучение адыгейского языка.

Отмечено, что в учебном процессе активно используются разработанные в республике учебники по адыгейскому языку с 1-го по 11-й класс и по адыгейской литературе с 5-го по 11-й класс, все они включены в федеральный перечень. Кроме того, уже разработаны учебники и учебные пособия по литературе на родном (адыгейском) языке для 1-4 классов, учебники «История родного края. Республика Адыгея» для 5-7 классов.

Для популяризации адыгейского языка, повышения мотивации к его изучению в регионе регулярно проводятся тематические конкурсы, олимпиады, лекции, творческие встречи с писателями, поэтами и учёными. Параллельно совершенствуется система поддержки педагогов, преподающих адыгейский язык и литературу. Так, с 2022 года проводится всероссийский конкурс «Лучший учитель родного языка и родной литературы».

Об изучении адыгейского языка в дошкольных группах рассказала заведующая детским садом №1 «Насып» Теучежского района Рима Емтыль. Детский сад «Насып» одним из первых вошел в перечень дошкольных образовательных организаций по реализации пилотного проекта по изучению родного (адыгейского) языка, а уже с 2024 года входит в перечень дошкольных образовательных организаций, реализующих проект по изучению адыгейского языка «Билингвальное образование и воспитание в поликультурной среде».

В проекте участвуют все 12 групп дошколят. Образовательная программа реализуется в форме игр, познавательной и исследовательской деятельности, творческой активности. Здесь работает театральная студия, которая проводит с воспитанниками различные мероприятия на адыгейском языке – ставит представления, обыгрывает старинные обряды с играми, песнями и танцами.

Новые проекты

Еще одним методом является интеграция адыгейского языка в другие виды деятельности, такие как рисование, лепка, музыкальные занятия. В детсаду также работает кружок национальных танцев; на уроках физкультуры используются адыгские народные игры и игры народов мира; есть национальный мини-музей.

пресс-служба главы Адыгеи

Отмечено, что все проекты с пилотными детсадами и школами реализуются при поддержке Проектного офиса, действующего 6-й год на базе Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований. О деятельности Проектного офиса проинформировал директор Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований имени Т.М. Керашева Адам Тлеуж

Офис проводит курсы по изучению адыгейского языка, регулярные круглые столы для молодёжи в рамках постоянно действующего Хьак1эщ; молодёжный этнокультурный лагерь «Адыгэ Хабзэ», который проходит летом в п. Каменномостском и собирает участников как из Адыгеи, так и из Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии и Кубани. С прошлого лета мероприятие стало международным – в нём впервые участвовали представители адыгской диаспоры из Турции.

В этом году международный статус получит и другой этноязыковой лагерь – «Адыгленд» для школьников. Его уже пятый раз проводит Адыгейский государственный университет. О деятельности лагеря и о проводимой вузом профориентации в школах по направлениям подготовки факультета адыгейской филологии и культуры доложила декан факультета адыгейской филологии и культуры АГУ Джульета Ахметова.

Глава Адыгеи ставит задачу консолидировать усилия всех заинтересованных структур, общественников, педагогического и родительского сообщества, неравнодушных граждан в деле популяризации и развития адыгейского языка и культуры.

«Работу по сохранению и развитию адыгского языка ведем в общем русле государственной политики в сфере национальностей, где главные цели – поддерживать языки и культуру народов России, укреплять связи между ними. Движемся сразу по нескольким направлениям, включая популяризацию родного языка, разработку учебных материалов, подготовку учителей адыгского языка и литературы, поддержку педагогов. Всегда подчеркиваю, что для развития адыгского языка и культуры важно объединить усилия всех – от учителей и родителей, до научного сообщества и профильных ведомств. Наша общая задача – сделать так, чтобы адыгский язык продолжал жить и развиваться», — прокомментировал Мурат Кумпилов.